99问答网
所有问题
当前搜索:
calm down and take it easy
请放轻松的英文
答:
您好,最常见的说法:Please relax!请放轻松!Please
take it easy
!请放轻松!Please just take it easy!就放轻松就好了拜托!Just relax please!就请放轻松吧!
Take it easy
please!请放轻松!
take
easy
是什么意思
答:
He was going to
take it easy
when he got back.他回去以后,要过轻松的日子。
Take it easy
. Don't work too hard.悠着点。不要操劳过度。OK, but the doctor said to take it easy for a few days.还好,但是医生说要休息几天。
It
's nice to sit
down
and
take it easy after a hard...
请帮忙翻译一句话,汉译英。谢谢。
答:
Relax your mind,
and
you are sure to do
it
well
英语达人进~~
calm
down
和clam down有什么区别吗
答:
calm
down
和clam down的区别:1、calm down是用来形容一个人冷静的。2、而clam down是用来安慰人,让人冷静的。
take your time和
take it easy
的区别.以及分别在什么场合的时候用_百度...
答:
take your time的意思是别着急,指时间上。
take it easy
的意思是放轻松,指心情上。两者应用的场合是:当劝别人不要太赶时间,还来得及的时候用take your time;劝别人不要紧张,事情没有那么严重的时候用take it easy。
so
calm
down
怎么读
答:
gave her some gin to
calm
her
down
.CNN: Doomed Love At The Taco Stand.3、One might tell me I was calm, while another advised me that I needed to cool down, so
take
their readings with a grain of salt if you choose to hop on board.WSJ: Keep
Calm
and
Carry a Gizmo.
calm
down
和calm都有使冷静的意思,有什么区别吗?
答:
一般
calm
down
可以直接用,比如“calm down,you are too nervous”而calm一般前面得加keep“keep calm please,don't worry about
it
”
calm
down
=relaxing?
答:
例: We will go back to normal when things
calm
down
. 一切平息下来后,我们将恢复正常。relax 1) If you relax or if something relaxes you, you feel more calm
and
less worried or tense. 使放心; 放心 例: I ought to relax and stop worrying about
it
. 我应该放心,不再为它担忧...
求eagle乐队的
take it easy
的翻译歌词!!
答:
take it easy
Well, I've been running
down
the road我已行到路的尽头 tryin' to loosen my load.努力想卸掉心头重负 I've got seven women on my mind:我的心里有七位女人 four that wanna' hold me,四位想把我留在她们身边 two that wanna' stone me,两位恨得要扔我石头
and
one ...
Take it easy
.Drink more water
and
have a good rest的回答句是什么...
答:
这句话的意思是:“别紧张放松点,多喝些水、好好休息一下。”是一种鼓励别人的话,一般发生在别人上台表演前、参加运动竞赛前等等情节,看TA很紧张就可以这么鼓励TA。回答的人也就是被鼓励的人,应该表示感谢。所以回答可以直接说:Thank you! 或Thanks! 或者:Thank you for your advice.(谢谢你...
<上一页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页
尾页
其他人还搜